Як формуються бюджетні місця
- Міністерство освіти і науки України, інші державні замовники визначають з окремих спеціальностей переліки предметних спеціальностей та спеціалізацій, за якими здійснюються формування та розміщення державного замовлення.
- Абітурієнти подають заяви до закладу вищої освіти. Вони можуть подати до семи заяв на чотири спеціальності (освітні програми, спеціалізації) на місця державного та регіонального замовлення, зазначивши в кожній із них пріоритетність відносно інших поданих ним заяв, при цьому показник пріоритетності 1 означає найвищу пріоритетність.
- Формується загальний список вступників за кожною освітньою програмою, для якої виділяється певна кількість бюджетних місць. Наприклад, 100 бюджетних місць для освітньої програми «Прикладна фізика». Бюджетні місця на цю спеціальність отримають ті, хто буде в загальноукраїнському рейтингу в першій сотні. Ці місця буде закріплено за абітурієнтом.
- Прийом на навчання за регіональним замовленням здійснюється на спеціальності (предметні спеціальності, спеціалізації) та форми здобуття освіти, за якими воно надане регіональним замовником для кожного закладу вищої освіти та форми здобуття освіти.
Широка конкурсна пропозиція (широкий конкурс)
Французька мова та література і переклад та англійська мова
Гуманітарні наукиОсновою програми є комплексне вивчення французької мови та літератури і перекладу та англійської мови. Згідно з навчальним планом, студентам пропонуються навчальні дисципліни, опанування яких забезпечує високий рівень підготовки майбутніх фахівців: французька мова, англійська мова, переклад, історія французької мови, лінгвокраїнознавство, лексикологія, теоретична граматика, стилістика, література франкомовних країн, методика викладання.

Французька мова є п'ятою мовою за поширеністю у світі. Кількість людей, що говорять французькою, зростає, і сьогодні за межами Франції їх вже більше, ніж у самій Франції.
У XXI столітті французька мова присутня і поширюється в усіх важливих сферах життя: науці, культурі, мистецтві, медицині, політиці, інтернеті та глобальних ЗМІ, економіці, а також у європейській та багатосторонній дипломатії.
Світ франкомовних країн сповнений джерелами майбутньої перспективної міжнародної діяльності — у Європі, Африці, Північній Америці, Карибському регіоні, на Близькому Сході та в Азіатсько-Тихоокеанському регіоні.
Отже, за умов формування багатополюсного світу, роль французької мови сьогодні зростає та посилюється, а разом з цим зростає потреба у висококваліфікованих фахівцях, спроможних представляти Україну у всесвітньому франкомовному просторі.
Навчання за конкурсною пропозицією «Французька мова та література і переклад та англійська мова», що надається кафедрою романо-германської філології Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна, має беззаперечні переваги.
Якість освіти за цією пропозицією гарантують насамперед висококваліфіковані викладачі, які мають великий досвід викладання як практичного курсу французької мови, так і вузьких галузевих напрямів перекладу, історії мови, франкомовної літератури, лінгвокраїнознавства тощо.
Саме така багатоаспектна насиченість цієї пропозиції гарантує відсутність пробілів у знаннях здобувачів та формує в них ширше професійне світосприйняття.
По-друге, наші здобувачі мають можливості регулярного спілкування із носіями мови, що забезпечується світовими франкомовними організаціями, а також можливості участі у міжнародних програмах обміну та стажування за кордоном.
Закінчивши навчання за цією конкурсною пропозицією, наші випускники із легкістю продовжують навчання як в Україні, так й у найвідоміших закладах вищої освіти за кордоном, або починають професійну діяльність у різноманітних галузях, бо вільно та впевнено володіють двома іноземними мовами, мають інтенсивний досвід практичного уживання мови та роботи за фахом, тому вільні обирати професійні обрії на власних смак.
Отже, bienvenue, шановні здобувачі! Будемо раді плідній співпраці!
- Я маю